В декабре состоялось очередное мероприятие Клуба любителей русского языка – дистанционный лингвистический марафон. Почему марафон? Потому что задания нужно было успеть выполнить с 11 по 15 декабря на сайте https://club-rus.weebly.com. Участниками марафона стали 7 команд школ и один индивидуальный участник – обучающийся 9 класса, которому захотелось решить лингвистические задачи.

Итоги марафона:

Образовательная организация Количество баллов (максимальное количество – 30 баллов)
МОУ СОШ №8 14
МОУ «Гимназия №1» 18
МОУ СОШ №3 20
МОУ СОШ №4 23
МОУ Угличский ФМЛ 23
МОУ СОШ №5 им. 63-го Угличского пехотного полка 26
МОУ Юрьевская сош 26
Индивидуальный участник (вне общего зачета) 23

Правильные ответы можно изучить здесь (ОТВЕТЫ.doc). При выполнении таких заданий важно учиться создавать развёрнутый аргументированный ответ, учиться анализировать именно факты и явления языка, а не ограничиваться общими суждениями или краткими ответами.

В то же время в ответах участников марафона встретились интересные попытки создания такого развернутого суждения, например, о том, почему фразеологизм «кот в мешке» мог возникнуть при совершении торговых сделок. Приведем некоторые из них:

  • На Руси в торговле было принято расплачиваться «бартером», например, шкурками пушных зверьков, определенное количество которых складывали в мешки, но при этом нечестные торговцы могли обмануть, недоложить или подменить товар.
  • Фразеологизм «кот в мешке» обозначает «приобрести что-то, не зная ничего о качестве товара и не быть будучи уверенным в том, что покупаешь». Товар перевозили и продавали в мешках, так было удобно продать что-то невыгодное (например: вместо поросенка подсунуть кота). Видимо, торговцы часто отличались нечестностью, такие случаи имели место быть, и выражение закрепилось в языке.
  • В средние века, когда кошки были дефицитом, их продавали на рынке в мешках. Животные без устали кричали и брыкались. И их покупали, не заглядывая в мешок. Возникло выражение «Кот в мешке». В Древней Руси люди часто приобретали товар, не зная о его достоинствах и недостатках, о продавцы этим пользовались и продавали некачественный товар «кота в мешке».
  • Фразеологизм «кот в мешке» использовали в Древней Руси при совершении сделок, возможно, потому что проходили в неведении сторон. Люди покупали вещи, не глядя, так как были уверены в качестве товара и полностью доверяли продавцу.

Были также интересные попытки ответа на вопрос, почему в сознании людей словом «лилипут» называют людей, которые меньше ростом, чем карлик, хотя в языке эти слова синонимы, например:

  • Возможно, влияет произведение Свифта «Гулливер в стране лилипутов». Нам кажется, что мы, люди нормального роста, среди лилипутов — великаны. Еще есть произведение Гауфа «Карлик нос». Мальчик не отличался ростом от других людей.
  • Это связано с тем, что слово «лилипут» выдумал Д.Свифт. В его знаменитом произведении, которое многие читали, была страна, заселенная малюсенькими, с мизинец, человечками, которые назывались «лилипутами».

Понятно, что наиболее уместным с точки зрения науки о языке является третий из предложенных вариантов:

  • По медицинским показателям лилипут больше похож на ребенка, тогда как карлик выглядит как взрослый человек с непропорциональным телосложением.
  • Многие люди читали книгу Д. Свифта «Гулливер в стране лилипутов», где лилипуты совсем малюсенькие.
  • Фонетически слово «лилипуты» звучит мягче, вызывает в сознании ассоциацию «очень маленький».

Благодарим всех за участие и интерес к мероприятиям клуба. Баллы, которые заработали команды, идут в общий зачёт.

А теперь объявления:

  1. Мы предлагаем вам проголосовать за лучшую эмблему Клуба любителей русского языка из тех, которые были предложены участниками марафона.
  2. На сайте «Арзамас» вышел новый курс, наконец-то посвящённый русскому языку: занимательное видео «Русский язык за 18 минут», подкасты и тест.

3. До встречи на лингвистическом бое, который состоится в феврале 2018 года.